ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Insurance

qualifying years of contribution

Polish translation: lata składkowe uprawniające do świadczeń emerytalnych


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:qualifying years of contribution
Polish translation:lata składkowe uprawniające do świadczeń emerytalnych
Entered by: Polangmar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:43 Dec 5, 2011
English to Polish translations [PRO]
Insurance
English term or phrase: qualifying years of contribution
Satement of UK national Insurance
Our records show that you have 10 qualifying years of contributions up to 5 April. Under new legislation, you will only need 30 qualifying years to get a full basic State Pension.
Arthurson
lata składkowe uprawniające do świadczeń emerytalnych
Explanation:
zaliczone lata składkowe

Wiele potwierdzeń: http://tinyurl.com/cpdzwcx

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2011-12-05 18:03:55 GMT)
--------------------------------------------------

Dodałem "do świadczeń emerytalnych", bo fraza "uprawniające lata składkowe" chyba nie brzmi zbyt dobrze - ale można rozważyć takie skrócone tłumaczenie, bo w drugim zdaniu jest pełna fraza.

30 qualifying years to get a full basic State Pension - 30 lat składkowych uprawniających do pełnych państwowych świadczeń emerytalnych (pełnej państwowej emerytury)
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 19:12
Grading comment
Dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1lata składkowe uprawniające do świadczeń emerytalnychPolangmar


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lata składkowe uprawniające do świadczeń emerytalnych


Explanation:
zaliczone lata składkowe

Wiele potwierdzeń: http://tinyurl.com/cpdzwcx

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2011-12-05 18:03:55 GMT)
--------------------------------------------------

Dodałem "do świadczeń emerytalnych", bo fraza "uprawniające lata składkowe" chyba nie brzmi zbyt dobrze - ale można rozważyć takie skrócone tłumaczenie, bo w drugim zdaniu jest pełna fraza.

30 qualifying years to get a full basic State Pension - 30 lat składkowych uprawniających do pełnych państwowych świadczeń emerytalnych (pełnej państwowej emerytury)

Polangmar
Poland
Local time: 19:12
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 463
Grading comment
Dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karol Kawczyński
3 hrs
  -> Dziękuję.:)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 22, 2011 - Changes made by Polangmar:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: