ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Insurance

in-force policy

Polish translation: obowiązująca polisa


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in-force policy
Polish translation:obowiązująca polisa
Entered by: Black Mamba
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:55 Dec 7, 2011
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
English term or phrase: in-force policy
Servicing includes all actions after the in-force Policy through to Claim.

Jest to jedyne miejsce, gdzie ten zwrot występuje. Czy to może chodzić o polisę, która już obowiązuje?
Black Mamba
Local time: 19:12
obowiązująca polisa
Explanation:
aktualna polisa

d. Is this a New or Existing In-force policy?
http://breadwinnersinsurance.com/analyzer/form.php

...przed upływem ważności obowiązującej polisy...
http://tinyurl.com/8xw5erq
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 19:12
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1obowiązująca polisaPolangmar


Discussion entries: 1





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
obowiązująca polisa


Explanation:
aktualna polisa

d. Is this a New or Existing In-force policy?
http://breadwinnersinsurance.com/analyzer/form.php

...przed upływem ważności obowiązującej polisy...
http://tinyurl.com/8xw5erq

Polangmar
Poland
Local time: 19:12
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 463
Grading comment
Dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Magda Bobkowska
10 hrs
  -> Dziękuję.:)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: