ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Insurance

discretionary facility


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:59 Jan 27, 2012
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
English term or phrase: discretionary facility
Kontekst: Ubezpieczenie kredytu kupieckiego, w szczególności ubezpieczenie od strat z tytułu nieściągalnych należności
Dodatkowa informacja: tekst pisany przez Niemców, którzy chyba znają się na rzeczy, ale piszą np. walid, Excemption czy currancy. :(

Przykłady z tekstu:
Uninsured Percentage:
X % for Buyers for whom the Insurer has set a credit limit
Y % for Buyers with cover under the discretionary facility

If and when accounts which were previously entirely within the Discretionary Facility become liable for declaration and are offered for cover within 30 calendar days, cover includes previously uninsured accounts which were not older than 1 months when the credit limit request in respect of the account was received by the Insurer.

Accounts previously insured under the Discretionary Facility remain insured subject to the credit limit fixed.

Czyżby chodziło o jakiś rodzaj "uznaniowego" (wg uznania ubezpieczonego) kredytu/linii kredytowej?
Magdalena Szewciów
Poland
Local time: 19:12


Summary of answers provided
3uznaniowe udogodnienie kredytowe
AgaLambie
3możliwość/opcja samodzielnego ustalania limitów kredytowychMarta Williams


Discussion entries: 1





  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
możliwość/opcja samodzielnego ustalania limitów kredytowych


Explanation:
..w ramach zdefiniowanej grupy odbiorców.

DISCRETIONARY CREDIT LIMIT [DCL]: The designated maximum amount of credit per foreign buyer on which an insured may commit the insurer without prior approval of the insurer.

Discretionary Credit Limits : Sometimes the insurers allow the insured to take certain credit decisions on their own without the approval of the insurance company.
http://houseofinsurance.in/credit.htm

Typical structures
• Excess of loss: multi-buyer (typically includes discretionary credit limit)
• Excess of loss: specific or named buyer (no discretionary credit limit facility)
http://www.market-matters.biz/in-credit/story-1.htm

A credit limit is the maximum amount of cover provided on a Buyer risk. It can sometimes be for a nil amount which is saying that no cover is being given. A Credit Limit Notification (CLN) is issued by HCC to the Policyholder advising the amount of the Credit Limit. A Credit Limit may be 'written', or where lower than the smaller limit levels stated in the Policy, then be 'gain' or a 'discretionary' Credit Limit set by the Policyholder themselves.
http://www.credituk.hccint.com/External/Credit_uk/Default.as...

Dla każdego odbiorcy ustalane są indywidualnie limity kredytowe pozwalające na kontrolę ryzyka handlowego. Klient ma również możliwość samodzielnego ustalania limitów kredytowych w ramach zdefiniowanej grupy odbiorców.
http://www.coface.pl/CofacePortal/PL/pl_PL/pages/home/Ubezpi...

Nie wszyscy kontrahenci danej firmy mają taką samą strukturę. Przedsiębiorstwo może współpracować z kilkunastoma potężnymi kontrahentami o obrotach rzędu milionów złotych i na przykład z kilkoma tysiącami drobnych przedsiębiorstw z obrotami rzędu kilkunastu, kilkudziesięciu tysięcy złotych. Tych ostatnich ubezpieczyciele traktują zupełnie inaczej. Przede wszystkim dlatego, że nie są w stanie zweryfikować takiej ilości "drobnicy". W języku ubezpieczeniowym takich kontrahentów nazywa się klientami nienazwanymi bądź ryczałtowymi i ubezpiecza się ich zbiorowo. Dla ubezpieczyciela pozostają oni niemalże anonimowi. "W umowie są oni opisani jako odbiorcy, co do których nasz klient sam może podejmować decyzje o nadawaniu limitów według kryteriów ustalonych w polisie Coface. Np. w przypadku kontrahentów z saldem niższym niż 40 tys. zł klient nie musi wnioskować o limit, ale musi sprawdzić na podstawie swoich danych finansowych, czy przez 12 miesięcy nie było przeterminowań" - wyjaśnia Maciej Drowanowski.
http://ceo.cxo.pl/artykuly/52937/Kredyty.dobrze.ubezpieczone...


Marta Williams
United Kingdom
Local time: 18:12
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
uznaniowe udogodnienie kredytowe


Explanation:
Medium, bo podejrzewam, że istnieje zgrabniejszy termin, ale co do znaczenia jestem raczej przekonana.
Jest to rodzaj instrumentu finansowego, które bank może zaproponować w ramach już istniejącego kredytu, ale który jest obwarowany i uzależniony od spełnienia dodatkowych warunków określonych w umowie kredytowej. Czyli dodatkowe pieniądze poza tymi przyznanymi jako "normalny" kredyt, tylko dostpne po spełnieniu innych warunków. Nie chodzi tu z pewnością o samodzielne ustalenie limitu, bo samodzielnie klient nie może sobie nic ustalić. To zawsze decyzja kredytodawcy. Zdanie przykładowe za: http://contracts.onecle.com/bluefly/rosenthal.fin.2003.10.02...

Example sentence(s):
  • "Discretionary Facility" shall mean an amount of up to $500,000 in excess of the Credit Accommodation which Lender could be required to make pursuant to subsection (i) of Section 2.1(a) hereof."
AgaLambie
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Marta Williams: To nie jest tekst o kredycie i związanych z nim dodatkowych możliwościach ale o ubezpieczeniu należności od klientów (po ang trade credit insurance, business credit insurance albo credit insurance).
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: