Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Insurance / Insurance/Retirement | | English term or phrase: lawfully present | Mrs X presented evidence that she is lawfully present in the US - w piśmie od Social Security Administration o wypłacaniu świadczenia dla pani X.
Czy wystarczy, jeśli napiszę, że Pani X przedstawiła dowody, że przebywa na terenie USA legalnie/zgodnie z prawem?
Na piśmie adres zamieszkania Pani X to Polska.
??? |
| IwikKudoZ activityQuestions: 90 ( 4 open) ( 6 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 19:12
|
| | przebywa legalnie | Explanation: przebywa na terenie Stanów Zjednoczonych zgodnie z prawem, jej pobyt na terenie Stanów Zjednoczonych jest zgodny z prawem itp. |
| Selected response from: Polangmar Poland Local time: 19:12
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Feb 1 - Changes made by Polangmar: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |