KudoZ home » English to Polish » Insurance

feel confident enough of climate change to act

Polish translation: są pewni, że zmiany klimatyczne będą miały znaczący wpływ

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:30 Dec 9, 2004
English to Polish translations [PRO]
Insurance
English term or phrase: feel confident enough of climate change to act
If insurerers ever feel confident enough of climate change to act, premiums and deductibles are likely to rise
asiunia
Local time: 15:43
Polish translation:są pewni, że zmiany klimatyczne będą miały znaczący wpływ
Explanation:
takie jest mniej więcej znaczenie powyższego...

...że zmiany klimatyczne wywrą/będą wywierać istotny wpłwy
Selected response from:

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 15:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3są pewni, że zmiany klimatyczne będą miały znaczący wpływMarek Daroszewski (MrMarDar)


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(they) feel confident enough of climate change to act
są pewni, że zmiany klimatyczne będą miały znaczący wpływ


Explanation:
takie jest mniej więcej znaczenie powyższego...

...że zmiany klimatyczne wywrą/będą wywierać istotny wpłwy

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 15:43
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search