KudoZ home » English to Polish » International Org/Dev/Coop

Special Registry Office

Polish translation: Urząd Specjalny ds. Rejestracji

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:53 Sep 14, 2007
English to Polish translations [PRO]
Social Sciences - International Org/Dev/Coop
English term or phrase: Special Registry Office
Poprawcie, jeżeli źle zaklasyfikowałem:

The Special Registry Office was an agency of the Federal Republic of Germany, responsible directly to the Ministry of the Interior of the Province of Hesse and whose mandate was to certify deaths which occurred in concentration camps. The Special Registry Office consisted of two divisions: the preliminary investigation registry and the regular registry. The ICRC and the Special Registry Office were two separate institutions.
If dependents of former persecutees who had died during the war requested a death certificate, the ICRC passed the request together with any evidence it had concerning the individual to the Special Registry Office. Such death certificates were required in order to make restitution or pension claims. The latter organization decided whether the information was sufficient to certify a death.

Nie wiem, czy jest polska nazwa i nie wiem, jak to jest w oryginale. Ktoś wie lub pomoże coś wymyślić?
M.A.B.
Netherlands
Local time: 17:57
Polish translation:Urząd Specjalny ds. Rejestracji
Explanation:
Mimo dość długich poszukiwań, nie znalazłem istniejącego polskeigo odpowiednika, więc wymysliłem coś "zgodnego z duchem"
Maćku, ale mam ważniejsze pytanie - czy zapoznałeś się z charakterem tekstu, z którego pochodzi Twój cytat? Zaprzecza on, jakoby Żydzi byli mordowani w komorach gazowych obozów koncentracyjnych, podpierając się raportem Czerwonego Krzyża i w ogóle zaprzecza istnieniu Ostatecznego Rozwiązania.
Selected response from:

Tomasz Poplawski
Local time: 10:57
Grading comment
Dzięki!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Urząd Specjalny ds. Rejestracji
Tomasz Poplawski


Discussion entries: 1





  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
special registry office
Urząd Specjalny ds. Rejestracji


Explanation:
Mimo dość długich poszukiwań, nie znalazłem istniejącego polskeigo odpowiednika, więc wymysliłem coś "zgodnego z duchem"
Maćku, ale mam ważniejsze pytanie - czy zapoznałeś się z charakterem tekstu, z którego pochodzi Twój cytat? Zaprzecza on, jakoby Żydzi byli mordowani w komorach gazowych obozów koncentracyjnych, podpierając się raportem Czerwonego Krzyża i w ogóle zaprzecza istnieniu Ostatecznego Rozwiązania.

Tomasz Poplawski
Local time: 10:57
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dzięki!
Notes to answerer
Asker: Tak, wiem skąd pochodzi cytat. :-/ Ale tylko na tej stronie znalazłem wyjaśnienie czym jest ten urząd. Zadbałem o to żeby nie wklejać żadnych kontrowersyjnych fragmentów i mam nadzieję, że mi się to udało! Ja tłumaczę całkiem co innego, don't worry, na pewno nie neguje się w "moim" tekście Zagłady. Tylko, że ten urząd pojawia się parę razy bez szerszego kontekstu, więc nie naprowadziłoby to nikogo na właściwy trop. Ale mogę wkleić fragmenty.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 14, 2007 - Changes made by M.A.B.:
Field (specific)History » International Org/Dev/Coop


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search