KudoZ home » English to Polish » Internet, e-Commerce

online center

Polish translation: internetowe centrum obsługi klienta

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:customer online center
Polish translation:internetowe centrum obsługi klienta
Entered by: Polangmar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:24 Feb 5, 2009
English to Polish translations [PRO]
Marketing - Internet, e-Commerce
English term or phrase: online center
Tłumaczę stronę internetową programu.

Tekst na przycisku jest taki:

"Are you a customer?
Go to our customer online center"

Chodzi o coś w stylu "online media center" czyli miejsce, gdzie klient ma dostęp do dokumentacji oprogramowania, pomocy online itp...

Niekonieczne dosłowne tłumaczenie. Raczej mile widziany chwyt reklamowy...
TechWrite
Israel
Local time: 09:50
internetowe centrum obsługi klienta
Explanation:
http://tinyurl.com/avdp6v
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 08:50
Grading comment
Dziękuję za pomoc!

@ Dorota,

ICOK = internetowe centrum obsługi klienta, ale kierunek dobry :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4internetowy serwis (obsługi klientów)
ECOlibre
4internetowe centrum obsługi klientaPolangmar
4centrum internetowe/online
Maciek Drobka


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
centrum internetowe/online


Explanation:
...dla klientów

ew. strefa

wydzielona sekcja serwisu internetowego z materiałami dla klientów

Maciek Drobka
Poland
Local time: 08:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 115
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
internetowe centrum obsługi klienta


Explanation:
http://tinyurl.com/avdp6v

Polangmar
Poland
Local time: 08:50
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 59
Grading comment
Dziękuję za pomoc!

@ Dorota,

ICOK = internetowe centrum obsługi klienta, ale kierunek dobry :)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
internetowy serwis (obsługi klientów)


Explanation:
popularne w Polsce ISOK (internetowy serwis obsługi klienta)

ECOlibre
Poland
Local time: 08:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 5, 2009 - Changes made by Polangmar:
Field (specific)Other » Internet, e-Commerce
Feb 5, 2009 - Changes made by Polangmar:
Edited KOG entry<a href="/profile/735457">TechWrite's</a> old entry - "online center" » "internetowe centrum obsługi klienta"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search