ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Internet, e-Commerce

incentivised offer

Polish translation: reklama


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:00 Aug 24, 2009
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Internet, e-Commerce
English term or phrase: incentivised offer
E-mail and incentivised offers
Targeted promotions always land in the right mailbox.
For advertisers, e-mail marketing is still one of the most effective ways of establishing an intensive customer relationship. Thanks to the high number of advertiser promotions in the network, publishers may – as relevant to their subscribers and visitors – offer precisely the right products and services, and thus generate excellent results.
Alina Mroczek
Local time: 02:10
Polish translation:reklama
Explanation:
Myślę, że w tym kontekście można użyć terminu reklama.
Selected response from:

SabinaT
Poland
Local time: 02:10
Grading comment
Dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3oferta motywująca/motywacyjnaAdam Łobatiuk
3reklama
SabinaT


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
reklama


Explanation:
Myślę, że w tym kontekście można użyć terminu reklama.

SabinaT
Poland
Local time: 02:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
oferta motywująca/motywacyjna


Explanation:
Z braku laku i zdaję sobie sprawę z tego, że Web references są kiepskie. Proponuję przy pierwszym wystąpieniu dać w nawiasie termin angielski, a to tłumaczenie traktować jako półopisowe.


    Reference: http://forums.digitalpoint.com/showthread.php?t=781595
    Reference: http://www.blogcatalog.com/blog/internet-marketing-gurus-exp...
Adam Łobatiuk
Poland
Local time: 02:10
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: