ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Internet, e-Commerce

your life between email and blogs

Polish translation: coś pomiędzy emailem a blogiem


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:33 Nov 5, 2010
English to Polish translations [PRO]
Internet, e-Commerce
English term or phrase: your life between email and blogs
"Twitter is a fast-growing social networking site that could best be described as your life between email and blogs."
Kamila Sławińska
United States
Local time: 13:13
Polish translation:coś pomiędzy emailem a blogiem
Explanation:
propozycja
Selected response from:

whole grain
Local time: 19:13
Grading comment
dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4coś pomiędzy emailem a blogiem
whole grain
4(funkcjonowanie) między blogiem a pocztą (elektroniczną)
Jerzy Matwiejczuk
3twoje życie pomiędzy emailami i blogami
Dorota Goczal


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
coś pomiędzy emailem a blogiem


Explanation:
propozycja

whole grain
Local time: 19:13
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 11
Grading comment
dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
twoje życie pomiędzy emailami i blogami


Explanation:
inna propozycja

Dorota Goczal
Local time: 12:13
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(funkcjonowanie) między blogiem a pocztą (elektroniczną)


Explanation:
Między Bogiem a prawdą...

Jerzy Matwiejczuk
Local time: 19:13
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: