Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Internet, e-Commerce / Aucje internetowe | | English term or phrase: child auction | Jeden z ciągów w dokumencie o aukcjach internetowych. Przytaczam kilka z nich. Wcześniej występowało wyrażenie: parent/child bid, które według jednego z użytkowników Proza oznaczało oferta nadrzędna/podrzędna, ale użytkownik nie miał 100% pewności i nie otrzymałam żadnych komentarzy ani za ani przeciw udzielonej odpowiedzi. Proszę szanowne grono kolejny raz o pomoc.
Oto kilka podpunktów w najbliższym sąsiedztwie wyrażenia "parent/child auction":
parent/child auction
allocate line items to suppliers
Import line Iems
Add |
| Karolina CywkaKudoZ activityQuestions: 582 ( 8 open) ( 2 without valid answers) ( 23 closed without grading) Answers: 43 Poland
| | Local time: 19:13
|
| | Selected response from: kosatek Poland
| Grading comment DZIĘKUJĘ 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
186 days confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |