ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Internet, e-Commerce

viral lift

Polish translation: efekt wiralny


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:viral lift
Polish translation:efekt wiralny
Entered by: Alicja Weikop
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:32 Dec 15, 2011
English to Polish translations [PRO]
Marketing - Internet, e-Commerce
English term or phrase: viral lift
Viral lift: stosunek ilości wysłań tekstu znajomym i na serwisy społecznościowe do ilości wejść na stronę/kliknięć przez te rozesłane linki.

To get the most out your content you will want to share and promote it in venues that will create “viral lift”. There are several ways to calculate viral lift. It can be viewed as the ratio of clicks to shares, i.e. if your content generates 2 clicks for every share it has a viral lift of 200%. (http://www.tdktech.com/content-creation-buzz-generation)

Czy istnieje jakieś polskie tłumaczenie tego terminu?
Alicja Weikop
United Kingdom
Local time: 18:14
efekt wiralny
Explanation:
ewentualnie: mechanizm wiralny, ale w tym kontekście chodzi o efekt wiralny.

Efekt wiralny występuje w marketingu wiralnym (zwanym też wirusowym, ale rzadziej) i jest obrazem skuteczności działań marketingowych wykorzystujących internetowe powiązania społecznościowe.

11. MARKETING WIRALNY

11.1 MARKETING WIRALNY TO NIE PIRAMIDA!
11.2 WIRALNY MARKETING ZA POMOCĄ EBOOKÓW
11.3 WIRALNY MARKETING ZA POMOCĄ POCZTY EMAIL
11.4 WIRALNY MARKETING A PROGRAMY PARTNERSKIE
11.5 WIRALNY MARKETING W INTERNECIE
11.6 WIRALNY MARKETING Z UST DO UST
11.7 POMIARY WIRALNEGO EFEKTU I JEGO SKUTECZNOŚCI


http://www.ebook.lostsite.pl/index.php?ident=marketing-inter...
Selected response from:

Marta Williams
United Kingdom
Local time: 18:14
Grading comment
Dzięki - właśnie tak sobie też wymyśliłam!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4efekt wiralnyMarta Williams
3współczynnik klikalności
Jakub Wiśniewski


  

Answers


21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
współczynnik klikalności


Explanation:
Moim zdaniem chodzi po prostu o CTR (Clickthrough rate). Dobrze myślę?


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Click-through_rate
Jakub Wiśniewski
Poland
Local time: 19:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Marta Williams: no nie do konca, zabraklo odniesienia do natury sposobu rozpowszechniania czyli .... viralnosci.
1 hr
  -> Dziękuję, zgadzam się :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
efekt wiralny


Explanation:
ewentualnie: mechanizm wiralny, ale w tym kontekście chodzi o efekt wiralny.

Efekt wiralny występuje w marketingu wiralnym (zwanym też wirusowym, ale rzadziej) i jest obrazem skuteczności działań marketingowych wykorzystujących internetowe powiązania społecznościowe.

11. MARKETING WIRALNY

11.1 MARKETING WIRALNY TO NIE PIRAMIDA!
11.2 WIRALNY MARKETING ZA POMOCĄ EBOOKÓW
11.3 WIRALNY MARKETING ZA POMOCĄ POCZTY EMAIL
11.4 WIRALNY MARKETING A PROGRAMY PARTNERSKIE
11.5 WIRALNY MARKETING W INTERNECIE
11.6 WIRALNY MARKETING Z UST DO UST
11.7 POMIARY WIRALNEGO EFEKTU I JEGO SKUTECZNOŚCI


http://www.ebook.lostsite.pl/index.php?ident=marketing-inter...

Marta Williams
United Kingdom
Local time: 18:14
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dzięki - właśnie tak sobie też wymyśliłam!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: