Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: drill-down tools

Polish translation: narzędzia do drążenia danych







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:drill-down tools
Polish translation:narzędzia do drążenia danych
Entered by:Marek Daroszewski (MrMarDar)
Options:
- Contribute to this entry

10:18am Jun 18, 2004Login or register (free) for more options.
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Internet, e-Commerce
English term or phrase: drill-down tools
All reports exist in context, with hyperlinks allowing users to refer instantly to other relevant information. Drill-down tools allow thorough investigation of ad ho

tak się kończy tekst!
bartek
Poland
narzędzia do drążenia danych
Explanation:
http://www.csf.com.pl/sw/slownik.html

szczerze mowiac nie podoba mi sie do konca takie sformulowanie, ale ponoc jest uzywane....
http://www.google.pl/search?q=%22drill+down%22&hl=pl&lr=lang...

tak czy inaczej dalbym wer. ang. w nawiasie (if possible)

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2004-06-18 10:40:13 GMT)
--------------------------------------------------

jeszcze tu:
http://www.infar.com.pl/tech_narzanalit.html
Selected response from:

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Poland
Note from asker to answerer
ależ to paskudne. Dzięki :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1narzędzia do drążenia danychMarek Daroszewski (MrMarDar)
3 -1narzędzia do analizy
Artur Szczepański


  


Answers

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
narzędzia do analizy

Explanation:
w takim kontekscie,

Artur Szczepański
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree Andrzej Lejman: to nie to samo
45 mins
  -> no cóż, ja siÄ™ jednak uprÄ™, że to pasuje do tÅ‚umaczenia
Login to enter a peer comment (or grade)


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
narzędzia do drążenia danych

Explanation:
http://www.csf.com.pl/sw/slownik.html

szczerze mowiac nie podoba mi sie do konca takie sformulowanie, ale ponoc jest uzywane....
http://www.google.pl/search?q=%22drill+down%22&hl=pl&lr=lang...

tak czy inaczej dalbym wer. ang. w nawiasie (if possible)

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2004-06-18 10:40:13 GMT)
--------------------------------------------------

jeszcze tu:
http://www.infar.com.pl/tech_narzanalit.html

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Note from asker to answerer
ależ to paskudne. Dzięki :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Andrzej Lejman: jest używane; chodzi o przechodzenie w dół na poziomy coraz wiÄ™kszej szczegółowoÅ›ci
38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list