English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | | English term or phrase: arbitrage market timing | Kolejna wersja strategii.
In addition, if the nature of the Fund’s portfolio holdings expose the Fund to shareholders who engage in the type of market timing trading that seeks to take advantage of possible delays between the change in the value of a Fund’s portfolio holdings and the reflection of the change in the net asset value of the Fund’s Shares, sometimes referred to as “"arbitrage market timing”", there is the possibility that such trading, under certain circumstances, may dilute the value of Fund Shares if redeeming shareholders receive proceeds (and buying shareholders receive Shares) based upon net asset values which do not reflect appropriate fair value prices. Arbitrage market timers may seek to exploit possible delays between the change in the value of a Fund’s portfolio holdings and the net asset value of the Fund’s Shares in Funds that hold significant investments in foreign securities because certain foreign markets close several hours ahead of the US markets, and in funds that hold significant investments in small-cap securities, high-yield (“"junk”") bonds and other types of investments which may not be frequently traded. |
| inmbKudoZ activityQuestions: 87 ( 8 open) ( 2 closed without grading) Answers: 1995 Poland
| | Local time: 09:18
|
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:   |
4 mins confidence:   | strategia arbitrażowa
Explanation: http://www.google.ca/search?rlz=1C1CHMA_enCA352&sourceid=chr...
-------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2009-11-03 21:49:27 GMT) --------------------------------------------------
http://bloomberg.com/invest/glossary/bfglosa.htm
Nie istnieje w angielskim okreslenie "arbitrage market timing", tylko "arbitrage", a arbitrażyści nazywaja się w skrócie 'arbs". Autor angielskiego telkstu mógłby uzupełnić swoje widomości na temat transakcji i strategii giełdowych w strefie anglojezycznej. http://www.google.ca/search?hl=en&rlz=1C1CHMA_enCA352&q=arbi...
-------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2009-11-03 22:00:00 GMT) --------------------------------------------------
Można też użyć terminu "arbitraż rynkowy" http://www.google.ca/search?hl=en&rlz=1C1CHMA_enCA352&q=arbi...
Określenie "arbitraż" jest bardzo precyzyjne i oznacza kupowanie na rynku/ach gdzie walory są niedowartościowane lub mają niższe ceny i sprzedawanie na rynku/ach, gdzie ceny sa wyższe. Kiedyś to nawet robiłem jako "options trader" (tak zarabiają np. hedge funds: jeśli np. S&P 500 Index futures są zdyskontowane w stosunku do S&P spot, to sprzedaje się spot i kupuje futures, a różnicę chowa do kieszeni).
-------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2009-11-03 22:06:11 GMT) --------------------------------------------------
Ten, który pisał nie musiał być specjalistą giełdowym czy traderem. Wamerykańskiej i kanadyjskiej telewizji niektórzy spikerzy (announcers) popełniaja nieraz bardzo kompromitujace błędy językowe. Na przyszłość polecałbym stronę Bloomberga (www.bloomberg.com) jako autorytet w sprawach finansowych. Mają też bardzo dobre programy radiowe i telewizyjne dostępne na internecie.
-------------------------------------------------- Note added at 58 mins (2009-11-03 22:38:34 GMT) --------------------------------------------------
Osobiście mam wiele zastrzeżeń do treści i sformułowań prospektu. Całe "kazanie" ma na celu odstraszyć od częstych operacji rynkowych.
| skisteeps Canada Local time: 00:18 Works in field Native speaker of: Polish PRO pts in category: 4
|
| | Notes to answerer
Asker: Dzięki, ale to chyba zbyt ogólne. Z opisu wynika, że technika arbitrażu jest dodatkowym elementem.
Asker: Hmm. Tekst jest zaczerpnięty z prospektu dość znanego amerykańskiego towarzystwa funduszy powierniczych ... Był pisany przez Amerykanów.
Asker: Dzięki. Bloomberga znam. Akurat definicja mt rozmija się nieco z treścią prospektu (a nim muszę się kierować). MT jest definiowana jednoznacznie negatywnie (aż do możliwości anulowania zlecenia włącznie). Czytając Bloomberga mam wrażenie, że jest to zupełnie "normalna" technika.
Arbitraż akurat pasuje do opisu. Myślę, że skończy się na "połączeniu strategii mt z techniką arbitrażową" lub podobnie.
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |