ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Investment / Securities

delayed-delivery basis

Polish translation: z odroczoną dostawą


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:delayed-delivery basis
Polish translation:z odroczoną dostawą
Entered by: Maciej Andrzejczak
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:58 Nov 4, 2009
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: delayed-delivery basis
The purchase or sale of securities on a when-issued or delayed-delivery basis, and collateral arrangements with respect to the writing of options or the purchase or sale of forward or futures contracts are not deemed the pledge of the assets.
inmb
Local time: 02:55
z odroczoną dostawą
Explanation:
Można pójść dalej i w ogóle zakazać sprzedaży z odroczoną dostawą i obrotu bardziej skomplikowanymi instrumentami. Każda taka regulacja z jednej strony będzie mało skuteczna, a z drugiej może okazać się szkodliwa, gdyż w normalnych warunkach skomplikowane instrumenty finansowe pozwalają zabezpieczać się przed ryzykiem, wygładzają wahania rynku lub pomagają taniej pozyskiwać kapitał.
http://prawo.uni.wroc.pl/~kwasnicki/EkonLit6/WidzialnaRekaNi...
Selected response from:

Maciej Andrzejczak
Local time: 02:55
Grading comment
dzięki!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4z odroczoną dostawą
Maciej Andrzejczak


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
z odroczoną dostawą


Explanation:
Można pójść dalej i w ogóle zakazać sprzedaży z odroczoną dostawą i obrotu bardziej skomplikowanymi instrumentami. Każda taka regulacja z jednej strony będzie mało skuteczna, a z drugiej może okazać się szkodliwa, gdyż w normalnych warunkach skomplikowane instrumenty finansowe pozwalają zabezpieczać się przed ryzykiem, wygładzają wahania rynku lub pomagają taniej pozyskiwać kapitał.
http://prawo.uni.wroc.pl/~kwasnicki/EkonLit6/WidzialnaRekaNi...

Maciej Andrzejczak
Local time: 02:55
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Grading comment
dzięki!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 11, 2009 - Changes made by Maciej Andrzejczak:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: