ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Investment / Securities

Company Warrants

Polish translation: warranty (subskrypcyjne)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Company Warrants
Polish translation:warranty (subskrypcyjne)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:43 Jan 26, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-01-29 22:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: Company Warrants
These warrants are issued by companies and they give you the right, but not the obligation, to subscribe for a given number of ordinary shares in the company at a pre-determined exercise or strike price within a specified time period. They are often provided as an added attraction to rights issues or loan stocks issued by the company to raise additional capital.
sylwia_g
Local time: 18:47
warranty (subskrypcyjne)
Explanation:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Warrant_subskrypcyjny
http://mfiles.pl/pl/index.php/Warrant
Selected response from:

B Jasinska LA
Poland
Local time: 18:47
Grading comment
Dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2warranty (subskrypcyjne)
B Jasinska LA


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
company warrants
warranty (subskrypcyjne)


Explanation:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Warrant_subskrypcyjny
http://mfiles.pl/pl/index.php/Warrant

B Jasinska LA
Poland
Local time: 18:47
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziękuję.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman Kozierkiewicz
16 hrs

agree  Katarzyna Lwowska
2 days13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: