ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Investment / Securities

promotership


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:52 Feb 9, 2012
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Fundusze inwestycyjne
English term or phrase: promotership
Mam przed sobą "promotership agreement" - termin "promotership" występuje wyłącznie na początku umowy i nie jest konkretnie zdefiniowane, co oznacza. Oto kontekst, który być może komuś coś rozjaśni (mniej -jak widać- nie pomógł):

X has accepted vis-a-vis the Commission de Surveillance du Secteur Financier (the "CSSF") the Promotership of Z, an investment company.
As a consequence of X acting as Promoter to third parties in relation to Z,, it may according to YYY law, be liable to indemnify Z investors for any loss arising from irregularities, inadequacies or omissions in Z investment management or distribution.

X is acting as Promoter of Z within the scope of its regular business activities.

The parties intend to set out herein the principles of Promotership of X, in particular the duties and obligations of both parties.

Z góry dziękuję za pomoc
Magdalena Szewciów
Poland
Local time: 18:47



Discussion entries: 3





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: