English: insider tradingPolish translation: wykorzystanie w obrocie papierami wartościowymi informacji poufnych i/lub stanowiących tajemnicę zawodową KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | insider trading | | Polish translation: | wykorzystanie w obrocie papierami wartościowymi informacji poufnych i/lub stanowiących tajemnicę zawodową | | Entered by: | pidzej |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Investment / Securities / stock market | | English term or phrase: insider trading | | rodzaj przestępstwa |
| | Clarification request(s) and responsepidzej (asker): 4:57pm Dec 1, 2003: czym jest - insider trading - wiem, a pytam o polski odpowiednik: czy jest w kodeksach (ustawie o publicznym itd) nazwany tego rodazaju występek? lim0nka: 5:09pm Dec 1, 2003: nazywa się to po prostu "wykorzystywanie informacji poufnych" http://www.kprm.gov.pl/1937_5088.htm -
|
|
| | Tak jest w ustawie: | Explanation: Artykuł 175
Kto, będąc obowiązany do zachowania tajemnicy zawodowej, ujawnia lub wykorzystuje w obrocie papierami wartościowymi informacje stanowiące tajemnicę zawodową, podlega grzywnie do 1.000.000 zł i karze pozbawienia wolności do lat 3.
Artykuł 176
Kto w obrocie papierami wartościowymi ujawnia informację poufną, podlega grzywnie do 1.000.000 zł i karze pozbawienia wolności do lat 3.
Kto w obrocie papierami wartościowymi wykorzystuje informację poufną, podlega grzywnie do 5.000.000 zł i karze pozbawienia wolności od 6 miesięcy do lat 5.
Czyn ten można więc nazwać "wykorzystaniem w obrocie papierami wartościowymi informacji poufnych i/lub stanowiących tajemnicę zawodową"
Uff, długie, ale chyba nie da się krócej. |
| Selected response from:
Andrzej Lejman Poland
| Note from asker to answererkupujÄ™ 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
1 min confidence: peer agreement (net): +4 |
| niżej
Explanation: insider dealing / insider trading
(n) illegal transactions made on the basis ofconfidential inforation (most insider dealing concerns trading in stocks / shares whose value is likely to be affected by the release of news of which only a few people know) - nielegalne transakcje zawarte na podstawie poufnych informacji (określenie dotyczy głównie kupna i sprzedaży akcji, których cena rynkowa może się zmienić pod wpływem informacji znanych niewielkiej grupie ludzi); Several directors of our company are accused of insider dealing and using SUPSI.
KASTOR Słownik angielsko-polski:
-------------------------------------------------- Note added at 2003-12-01 16:40:32 (GMT) --------------------------------------------------
illegal buying or sellin of shares by staff of a company or other pesrons who have secret information about the company\'s plan - transkacje nielegalne osób dopuszczonych do informacji poufnych
P.H. Collin, K.Bartnicki, Słownik prawa
| Aisa Netherlands Native speaker of: Polish
|
| |
| |