https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/it-information-technology/1101823-100-strong-workforce.html

100-strong workforce

Polish translation: tu: zatrudnia 100 pracowników

05:31 Jul 27, 2005
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / press release for a company
English term or phrase: 100-strong workforce
Kontekst:
The multichannel commerce company currently has an approx. 100-strong workforce, and serves a market that is due to grow.

Jak to zgrabnie ubrać w słowa?
Marek Makosiej
Poland
Local time: 21:45
Polish translation:tu: zatrudnia 100 pracowników
Explanation:
po tej linii: bieżące zatrudnienie w firmie wynosi ok. 100 pracowników

jedna z wielu możliwości
Selected response from:

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 21:45
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2blisko stuosobowa załoga
pidzej
4 +1tu: zatrudnia 100 pracowników
Marek Daroszewski (MrMarDar)


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
blisko stuosobowa załoga


Explanation:
załoga trąci poprzednim systemem, prawie jak kolektyw, ale nic lepszego nie widzę

pidzej
Poland
Local time: 21:45
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Magczer: zatrudnia około 100 pracowników
1 hr

agree  Andrzej Mierzejewski: ew. "zasób ludzki", żeby pracownicy działu HR zrozumieli, bo minęły już czasy, gdy "kadry decydowały o wszystkim" ;-)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tu: zatrudnia 100 pracowników


Explanation:
po tej linii: bieżące zatrudnienie w firmie wynosi ok. 100 pracowników

jedna z wielu możliwości

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 21:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 155

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnieszka Zmuda: firma zatrudnia obecnie ok. 100 pracowników...
17 mins
  -> dzieki
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: