backup window

Polish translation: czas przeznaczony na tworzenie kopii zapasowych (tzw. okno)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:backup window
Polish translation:czas przeznaczony na tworzenie kopii zapasowych (tzw. okno)
Entered by: Slawomir Nowodworski

06:41 Aug 10, 2006
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: backup window
okno backupowe?

...solutions to improve your application availability, reduce or even eliminate Exchange backup window concerns. XXX offers solutions that free up server CPU, in effect, offering zero impact backup, to ensure that the Exchange Server and its users are completely unaware that backups are occurring.
Slawomir Nowodworski
Poland
czas przeznaczony na tworzenie kopii zapasowych (tzw. okno)
Explanation:
Trochę bardziej opisowo.
Selected response from:

DarekS
Local time: 17:32
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2czas przeznaczony na tworzenie kopii zapasowych (tzw. okno)
DarekS
4 +1okno tworzenia kopii zapasowych
Arkadiusz Jasinski


Discussion entries: 1





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
okno tworzenia kopii zapasowych


Explanation:
Ja bym to zrobił tak :)

Arkadiusz Jasinski
Poland
Local time: 17:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DarekS: Ja też.
30 mins
  -> Dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
czas przeznaczony na tworzenie kopii zapasowych (tzw. okno)


Explanation:
Trochę bardziej opisowo.

DarekS
Local time: 17:32
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 60
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arkadiusz Jasinski: A co mi tam :)
20 mins
  -> Dzięki

agree  M.A.B.: chyba lepsze...
4 days
  -> Dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search