KudoZ home » English to Polish » IT (Information Technology)


Polish translation: analiza zakresu


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:59 Mar 16, 2007
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - IT (Information Technology) / project management
English term or phrase: scoping
The Scoping sessions provide an opportunity for (...)'s specialists to verify that all requirements have been captured, to check that all information necessary for the product implementation is available, and to attain a shared understanding of the [customer's] overall business processes and strategy.
The deliverable of each Scoping step is the Scoping Report.
Ten understanding mi przeszkadza w *ustalaniu zakresu*, bo rozszerza. No i co z tym raportem wtedy?
Iza Szczypka
Local time: 00:25
Polish translation:analiza zakresu
Selected response from:

Adam Lankamer
Local time: 00:25
Grading comment
Dziękuję bardzo. :))
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
4 +2analiza zakresu
Adam Lankamer

Discussion entries: 1



3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
analiza zakresu


Adam Lankamer
Local time: 00:25
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 248
Grading comment
Dziękuję bardzo. :))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ryszard Glegola
10 mins

agree  inmb
22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search