Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:59 Mar 16, 2007
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - IT (Information Technology) / project management
English term or phrase:scoping
The Scoping sessions provide an opportunity for (...)'s specialists to verify that all requirements have been captured, to check that all information necessary for the product implementation is available, and to attain a shared understanding of the [customer's] overall business processes and strategy.
The deliverable of each Scoping step is the Scoping Report.
Ten understanding mi przeszkadza w *ustalaniu zakresu*, bo rozszerza. No i co z tym raportem wtedy?
Może tematyka raportu na wszelki wypadek:
The deliverable of each Scoping step is the Scoping Report, which reflects the project approach for the implementation of the product-based solution, the solution architecture, any external interfaces, project management, testing, change management, training, migration and business processes, and more.
Automatic update in 00:
3 mins confidence: peer agreement (net): +2
Adam Lankamer Luxembourg Local time: 00:25 Works in field Native speaker of: Polish PRO pts in category: 248