KudoZ home » English to Polish » IT (Information Technology)

live system

Polish translation: bieżący system

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:47 Sep 17, 2007
English to Polish translations [PRO]
IT (Information Technology) / data protection
English term or phrase: live system
data is kept on the live system up to a young person’s 20th birthday; it may be their 25th if they have Special Educational Needs or LDD (Learning Difficulties and/or Disabilities
lorelei81
Local time: 16:20
Polish translation:bieżący system
Explanation:
ew. w używany system

dynamicznie tak bym po polsku powiedział w tym kontekście - live, czyli ten, który właśnie w tym momencie jest używany, a więc bieżący. Reszta danych z bieżącego systemu jest usuwana (lub archiwizowana).
Selected response from:

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 16:20
Grading comment
Dzięki! Tak, to chyba jest najzgrabniesze wyrażenie:)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4bieżący systemMarek Daroszewski (MrMarDar)
3działający/czynny/włączony system
Maciek Drobka


Discussion entries: 2





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
działający/czynny/włączony system


Explanation:
Mniej więcej tak, choć przydałoby się więcej kontekstu.

Maciek Drobka
Poland
Local time: 16:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1161
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bieżący system


Explanation:
ew. w używany system

dynamicznie tak bym po polsku powiedział w tym kontekście - live, czyli ten, który właśnie w tym momencie jest używany, a więc bieżący. Reszta danych z bieżącego systemu jest usuwana (lub archiwizowana).


Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 16:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 155
Grading comment
Dzięki! Tak, to chyba jest najzgrabniesze wyrażenie:)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search