Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: authenticate yourself

Polish translation: uwierzytelnić się



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:authenticate yourself
Polish translation:uwierzytelnić się
Entered by:Polangmar
Options:
- Contribute to this entry

5:57pm Jan 12, 2008Login or register (free) for more options.
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: authenticate yourself
This tool will enable you to authenticate yourself while loging on to the system.

Czy mozna to przetłumaczyć jako potwierdzenie tożamości użytkownika?
Kasia E. Slobodzian
United Kingdom
Clarification request(s) and response
Adam Lankamer: 6:13pm Jan 12, 2008: authentication w jęzuku IT to uwierzytelnienie - warto czasami trochę poczekać ... ;-)
Polangmar: 6:24pm Jan 12, 2008: Adamie, faktycznie "uwierzytelnienie użytkownika" jest częstsze, ale "potwierdzenie tożsamości użytkownika", czy "weryfikacja tożsamości użytkownika", to synonimy.:)
Polangmar: 6:26pm Jan 12, 2008: Uwierzytelnianie (niepoprawnie autentykacja) - proces polegający na zweryfikowaniu zadeklarowanej tożsamości osoby, urządzenia lub usługi biorącej udział w wymianie danych. http://pl.wikipedia.org/wiki/Uwierzytelnianie
Kasia E. Slobodzian: 6:34pm Jan 12, 2008: Wielkie dzieki! - dziekuje za podane warianty.
Maciek Drobka: 7:45pm Jan 12, 2008: uwierzytelnić się -- the right answer can come later, but what the heck

potwierdzić tożsamość użytkownika
Explanation:
Potwierdzam.:)

http://tinyurl.com/3976nj
http://tinyurl.com/3bsobm
Selected response from:

Polangmar
Poland
Note from asker to answerer
many thanks (i know it's against the rules... but what the heck)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1potwierdzić tożsamość użytkownikaPolangmar


  

Answers

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
potwierdzić tożsamość użytkownika

Explanation:
Potwierdzam.:)

http://tinyurl.com/3976nj
http://tinyurl.com/3bsobm

Polangmar
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 106
Note from asker to answerer
many thanks (i know it's against the rules... but what the heck)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Kim Hamilton: zamożnośći za morzem bez zamążpójścia
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list