Mothership

Polish translation: komputer-matka/komputer nadrzędny

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: Mothership
Polish translation:komputer-matka/komputer nadrzędny
Entered by: Kornelia Longoria

12:18 May 1, 2008
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: Mothership
"Talking to the Mothership"
Niestety nie mam kontekstu. Tylko jedno zdanie.
Tłumaczenie strony typu" file share".
Jakieś propozycje czym może być Mothership?
Kornelia Longoria
United States
Local time: 22:51
komputer-matka/komputer nadrzędny
Explanation:
Tak się domyślam, skoro to branża IT. Wzięło się zapewne ze statku-bazy.


--------------------------------------------------
Note added at   20 min (2008-05-01 12:39:38 GMT)
--------------------------------------------------

Np. tutaj:
"...one computer in the network is eventually made superior to the others. While all computers are capable of sharing folders and printers, the "mothership" computer (a user workstation) is designated to host the Internet firewall configuration..."
http://www.worldstart.com/tips/tips.php/2588

Selected response from:

Jerzy Matwiejczuk
Local time: 05:51
Grading comment
DZIĘKUJĘ
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1komputer-matka/komputer nadrzędny
Jerzy Matwiejczuk


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
komputer-matka/komputer nadrzędny


Explanation:
Tak się domyślam, skoro to branża IT. Wzięło się zapewne ze statku-bazy.


--------------------------------------------------
Note added at   20 min (2008-05-01 12:39:38 GMT)
--------------------------------------------------

Np. tutaj:
"...one computer in the network is eventually made superior to the others. While all computers are capable of sharing folders and printers, the "mothership" computer (a user workstation) is designated to host the Internet firewall configuration..."
http://www.worldstart.com/tips/tips.php/2588



Jerzy Matwiejczuk
Local time: 05:51
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 1144
Grading comment
DZIĘKUJĘ

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paul Merriam: This is an analogy from exploration where ships send out smaller boats to do various tasks.
34 mins
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search