English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / OCR software | | English term or phrase: spin controls | | Known Character Height - Select this option and use the spin controls to define the expected height of characters. |
| VangerdahastKudoZ activityQuestions: 22 ( 1 open) ( 1 without valid answers) Answers: 1 Poland
| Local time: 06:51
|
| | Polish translation:pole ze strzałkami w górę i w dół | Explanation: Jeśli nie ma ilustracji, to stawiam na coś takiego -- pole umożliwiające regulację wartości w górę i w dół.
Microsoft Polska mówi na coś takiego 'pole pokrętła', ale wg mnie po polsku to nic nie mówi.
-------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2009-10-27 19:27:43 GMT) --------------------------------------------------
Tutaj widzę jeszcze tłumaczenia 'pole przewijane' ew. 'przewijane pole danych': http://www.idg.pl/slownik/termin_info.asp?id=47254
Co prawda dla terminu 'spin box', ale wg mnie o to właśnie chodzi, bo 'box' to podgrupa 'controls'. |
| Selected response from:
 Maciek Drobka Poland Local time: 06:51
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:   |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |