XXX can offset its own claims against the Customer’s claims

Polish translation: xxx moze potrącic wlasne roszczenia na poczet roszczeń klienta

16:01 Jun 21, 2005
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
English term or phrase: XXX can offset its own claims against the Customer’s claims
XXX jest dostawcą usług dla klienta, jednocześnie pośrednikiem. Chodzi o SMSy za które klient dostaje pieniądze. XXX dostaje działkę od operatora, potem płaci klientowi.
kasiamiron
Polish translation:xxx moze potrącic wlasne roszczenia na poczet roszczeń klienta
Explanation:
b

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-06-21 16:07:20 GMT)
--------------------------------------------------

z roszczeń ...
Selected response from:

bartek
Local time: 02:55
Grading comment
Bardzo dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5XXX jest uprawniony do potracenia swoich wierzytelności z wierzytelnościami przysługującymi klientow
Wojciech Wołoszyk
3xxx moze potrącic wlasne roszczenia na poczet roszczeń klienta
bartek


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
xxx can offset its own claims against the customer�s claims
xxx moze potrącic wlasne roszczenia na poczet roszczeń klienta


Explanation:
b

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-06-21 16:07:20 GMT)
--------------------------------------------------

z roszczeń ...

bartek
Local time: 02:55
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 1561
Grading comment
Bardzo dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
xxx can offset its own claims against the customer’s claims
XXX jest uprawniony do potracenia swoich wierzytelności z wierzytelnościami przysługującymi klientow


Explanation:
.

Wojciech Wołoszyk
Poland
Local time: 02:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 406
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search