16:01 Jun 21, 2005 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: bartek Local time: 02:55 | ||||
Grading comment
|
xxx can offset its own claims against the customer�s claims xxx moze potrącic wlasne roszczenia na poczet roszczeń klienta Explanation: b -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2005-06-21 16:07:20 GMT) -------------------------------------------------- z roszczeń ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
xxx can offset its own claims against the customer’s claims XXX jest uprawniony do potracenia swoich wierzytelności z wierzytelnościami przysługującymi klientow Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.