GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:10 Jul 2, 2007 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / termination of contract | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: inmb Local time: 07:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | z dniem dostarczenia wypowiedzenia drugiej stronie |
|
z dniem dostarczenia wypowiedzenia drugiej stronie Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 2 mins (2007-07-02 12:12:59 GMT) -------------------------------------------------- the other = druga strona -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2007-07-02 12:14:02 GMT) -------------------------------------------------- W mojej odpowiedzi zabrakło jeszcze *pisemnego* wypowiedzenia. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.