GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:01 Apr 25, 2008 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Piotr Mleczko Poland Local time: 13:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | ryzyko związane z wykonywaniem działalności zawodowej |
|
ryzyko związane z wykonywaniem działalności zawodowej Explanation: odnosi się do całego wyrażenia trade or professional risk trade w tym kontkeście IMHO nie oznacza "działność handlowa" jak to zostało przetłumaczone w niektórych dokumentach europejskich. Po prostu trade/profession odnoszą się do innych rodzajów działalności Reference: http://www.tinyurl.pl?ndDof9He |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|