terms of use

Polish translation: warunki korzystania

15:10 Jul 3, 2004
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
English term or phrase: terms of use
"Term of Use for XXX Operation Manual"

Jak się to zwykle tłumaczy na polski?
Himawari
Poland
Local time: 04:17
Polish translation:warunki korzystania
Explanation:
Terms and Conditions of Use
... TEGO SERWISU LUB UZYSKIWANIE DOSTĘPU DO NIEGO OZNACZA, ŻE UŻYTKOWNIK PRZECZYTAŁ NINIEJSZE WARUNKI KORZYSTANIA ("UMOWĘ") ORAZ ... Privacy Policy | Terms of Use.
www.qad.com/pl/terms.html

DNV - Terms of use
Niniejsza nota prawna okresla warunki korzystania z niniejszej strony oraz warunki, na jakich zapewniamy ...
www.dnv.com.pl/terms.asp
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 04:17
Grading comment
Dziekuje!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4warunki korzystania
Natalie
4 +1warunki użytkowania
Pawel Gieraszczenko (X)
4 +1warunki korzystania
leff
5zasady uzytkowania
dorotrusty


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
warunki użytkowania


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-07-03 15:17:03 GMT)
--------------------------------------------------

pod warunkiem że to jest \"terms of use\", a nie \"term of use\"

Pawel Gieraszczenko (X)
Poland
Local time: 04:17
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jakub Szacki: mhm
0 min
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
warunki korzystania


Explanation:
Terms and Conditions of Use
... TEGO SERWISU LUB UZYSKIWANIE DOSTĘPU DO NIEGO OZNACZA, ŻE UŻYTKOWNIK PRZECZYTAŁ NINIEJSZE WARUNKI KORZYSTANIA ("UMOWĘ") ORAZ ... Privacy Policy | Terms of Use.
www.qad.com/pl/terms.html

DNV - Terms of use
Niniejsza nota prawna okresla warunki korzystania z niniejszej strony oraz warunki, na jakich zapewniamy ...
www.dnv.com.pl/terms.asp

Natalie
Poland
Local time: 04:17
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dziekuje!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  leff: exactly ;-)
2 mins
  -> Dzieki :-)

agree  PanPeter
26 mins
  -> Dzieki

agree  bartek
2 hrs

agree  Arkadiusz Witek
2494 days
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
warunki korzystania


Explanation:
to rzecz jasna zależy od kontekstu. Ale z podręcznika się raczej korzysta niż go użytkowuje.

No i oczywiście 'terms'

leff
Local time: 04:17
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie: :-)
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
zasady uzytkowania


Explanation:
moze tez byc 'zasady korzystania", ale uzytkowanie brzmi lepiej - odnosi sie praktycznie do wszystkiego

dorotrusty
United States
Local time: 19:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search