KudoZ home » English to Polish » Law: Contract(s)

X releases Y from any liability to pay any moneyes

Polish translation: kwoty / sumy pieniężne

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:53 May 19, 2005
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: X releases Y from any liability to pay any moneyes
chodzi w tym wypadku jak przetlumaczyc slowo : moneyes-ja zaryzykowalem sumy pieniężne-ale czy dobrze?
salatek
Poland
Local time: 09:19
Polish translation:kwoty / sumy pieniężne
Explanation:
Moim zdaniem oba pasują
Selected response from:

ZenonStyczyrz
Local time: 09:19
Grading comment
ok dzieki za potwierdzenie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3kwoty / sumy pieniężne
ZenonStyczyrz


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
x releases y from any liability to pay any moneyes
kwoty / sumy pieniężne


Explanation:
Moim zdaniem oba pasują

ZenonStyczyrz
Local time: 09:19
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 87
Grading comment
ok dzieki za potwierdzenie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search