Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:20 Jun 20, 2005
English to Polish translations [Non-PRO] Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase:Manager/Director
Umowa o pracę
Subject of contract
"In relation to the performing by the Manager of his duties as the Director - Consolidated & Cost Report, the Company is entrusting to the Manager the running of current Company's affairs, and the Manager undertakes...."
W całej umowie o panu mówi± "Manager", a gdy wspominaj± "Consolidated Accounting & Cost Report" staje się on "Director"
"The Manager, as a Director - Consolidated Accounting & Cost Report, is responsible in particular for:"
Umowa pisana w Polsce. Kiedy on kierownik a kiedy dyrektor?