KudoZ home » English to Polish » Law: Contract(s)

commercial tie-ups

Polish translation: wiązane/pakietowe oferty handlowe

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:14 Feb 21, 2006
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: commercial tie-ups
Participant hereby grants to X the right to depict and portray Participant actions , voice and personality, including the right to use any of the foregoing in connection with merchandising, commercial tie-ups and products of any kind.
MMcHugh
Local time: 08:25
Polish translation:wiązane/pakietowe oferty handlowe
Explanation:
coś w tym stylu
Selected response from:

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 09:25
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2wiązane/pakietowe oferty handlowe
Adam Lankamer


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
wiązane/pakietowe oferty handlowe


Explanation:
coś w tym stylu

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 09:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 3420
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexandra Suskova
59 mins

agree  Roman Kozierkiewicz
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search