KudoZ home » English to Polish » Law: Contract(s)

by right

Polish translation: z mocy/na mocy prawa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:by right
Polish translation:z mocy/na mocy prawa
Entered by: Agnieszka Zmuda
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:37 Aug 9, 2006
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: by right
subject to provisions ...., this agreement will be deemed resolved by right and with immediate effect, upon request by the party concerned, in the event: .....
xxxnaska
Local time: 04:03
z mocy/na mocy prawa
Explanation:
IMO
Selected response from:

Agnieszka Zmuda
Poland
Local time: 04:03
Grading comment
dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1z mocy/na mocy prawa
Agnieszka Zmuda


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
z mocy/na mocy prawa


Explanation:
IMO

Agnieszka Zmuda
Poland
Local time: 04:03
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 95
Grading comment
dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dominika J
1 min
  -> dzięki :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search