Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:16 Aug 11, 2006
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase:general rules of consideration
The Code contains several general "rules of consideration", i.e. factors serving as a basis for decisions by regulatory and licensing authorities. These rules include the precautionary principle; the "polluter pays" principle, the product choice principle
Automatic update in 00:
2 hrs confidence:
Zasady podejmowania decyzji
Explanation: Trochę obszedłem problem, ale w świetle uściślenia:
"factors serving as a basis for decisions by regulatory and licensing authorities" myślę, że jest to całkiem dobre tłumaczenie.
Czynniki wpływające na podejmowane decyzje.
DarekS Local time: 13:32 Native speaker of: Polish PRO pts in category: 22