KudoZ home » English to Polish » Law: Contract(s)

trade houses, which will state the manufacturing house

Polish translation: Firmy handlowe, które wybiorą/ustalą wykonawcę

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:20 Aug 12, 2006
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: trade houses, which will state the manufacturing house
Trade Houses, which will state the manufacturing House (metal foundry) that will do the construction of the materials.

nie wiem o co pytać w tym zdaniu, żeby zrozumieć
czy ktoś może to wyjaśnić? tekst z Grecji
makawa
Local time: 07:53
Polish translation:Firmy handlowe, które wybiorą/ustalą wykonawcę
Explanation:
Trade House - a firm which deals in actual commodities (link)
sądzę, że można przyjąc, że to to samo co trade firm, a wtedy patrz słownik Becka.
state - ustalą wykonawcę, dokonają jego wyboru
nie daję głowy, ale może Ci to pomoże

Selected response from:

Paweł Sachse
Local time: 07:53
Grading comment
ta
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Firmy handlowe, które wybiorą/ustalą wykonawcę
Paweł Sachse


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Firmy handlowe, które wybiorą/ustalą wykonawcę


Explanation:
Trade House - a firm which deals in actual commodities (link)
sądzę, że można przyjąc, że to to samo co trade firm, a wtedy patrz słownik Becka.
state - ustalą wykonawcę, dokonają jego wyboru
nie daję głowy, ale może Ci to pomoże




    Reference: http://www.specialinvestor.com/terms/917.html
Paweł Sachse
Local time: 07:53
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
ta

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman Kozierkiewicz
4 hrs
  -> dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search