GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:50 Feb 14, 2007 |
English to Polish translations [PRO] Law: Contract(s) / employer statement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maja Źróbecka, MITI Poland Local time: 15:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | misja firmy |
|
misja firmy Explanation: powszechne w google.pl -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2007-02-14 11:54:58 GMT) -------------------------------------------------- http://www.exporter.pl/zarzadzanie/strategia/3misja.html |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |