https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/law%3A-contracts/1779706-compensated-damages.html

compensated damages

Polish translation: kara umowana

14:03 Feb 19, 2007
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
English term or phrase: compensated damages
"In the event any of the Parties failed to execute the Final ...Agreement upon the request of the other Party, the failing Party shall be obliged to pay compensated damages to the other Party for such failure in the amount of ...None of the Parties shall have the right to claim further damages exceeding the amount of the compensated damages from the other Party.

Po prostu "odszkodowanie" czy jakiś określony jego rodzaj...?
pieprz
Local time: 06:15
Polish translation:kara umowana
Explanation:
jeśli już to powinno być 'compensation damages' - ktoś się kropnął

ale tutaj mam wrażenie, że chodzi o liquidated damages (qv.) czyli o karę umowną - standardowy zapis we wszelkich umowach - zwłaszcza, że jest to należne w przypadku gdy druga strona na żądanie pierwszej odstąpi od zawarcia umowy ostatecznej (taki podajesz kontekst). Zadośćuczynienie / odszkodowanie wymaga powstania szkody, a z podanego kontekstu nie widać tejże.

śjeśli już to powinno być 'compensation damages' - ktoś się kropnął

ale tutaj mam wrażenie, że chodzi o liquidated damages (qv.) czyli o karę umowną - standardowy zapis we wszelkich umowach - zwłaszcza, że jest to należne w przypadku gdy druga strona na żądanie pierwszej odstąpi od zawarcia umowy ostatecznej (taki podajesz kontekst). Zadośćuczynienie / odszkodowanie wymaga powstania szkody, a z podanego kontekstu nie widać tejże.

średnia pewność, bo IMHO rzeczony termin praktycznie nie występuje w literaturze stricte anglosaskiej

HTH
Selected response from:

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 06:15
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3kara umowana
Marek Daroszewski (MrMarDar)
4zadośćuczynienie za szkody/odszkodowanie
Adam Lankamer


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zadośćuczynienie za szkody/odszkodowanie


Explanation:
imho

Adam Lankamer
Poland
Local time: 06:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 3420
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
kara umowana


Explanation:
jeśli już to powinno być 'compensation damages' - ktoś się kropnął

ale tutaj mam wrażenie, że chodzi o liquidated damages (qv.) czyli o karę umowną - standardowy zapis we wszelkich umowach - zwłaszcza, że jest to należne w przypadku gdy druga strona na żądanie pierwszej odstąpi od zawarcia umowy ostatecznej (taki podajesz kontekst). Zadośćuczynienie / odszkodowanie wymaga powstania szkody, a z podanego kontekstu nie widać tejże.

śjeśli już to powinno być 'compensation damages' - ktoś się kropnął

ale tutaj mam wrażenie, że chodzi o liquidated damages (qv.) czyli o karę umowną - standardowy zapis we wszelkich umowach - zwłaszcza, że jest to należne w przypadku gdy druga strona na żądanie pierwszej odstąpi od zawarcia umowy ostatecznej (taki podajesz kontekst). Zadośćuczynienie / odszkodowanie wymaga powstania szkody, a z podanego kontekstu nie widać tejże.

średnia pewność, bo IMHO rzeczony termin praktycznie nie występuje w literaturze stricte anglosaskiej

HTH


Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 06:15
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 514
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joanna Rączka
2 hrs
  -> dzięki

agree  yastee: agree tym bardziej, że wypłata kary umownej wyklucza dochodzenie odszkodowania w wyższej wysokości
4 hrs
  -> dzięki

agree  Roman Kozierkiewicz
15 hrs
  -> dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: