Polish translation: o ile w Kontrakcie nie postanowiono inaczej
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:10 Mar 25, 2007
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase:to the contrary
No waste of any kind, whether hazardous or otherwise, may be accumulated or disposed of on the Site except in a manner notified and agreed with the Company’s Representative, giving as much prior notice as is reasonably practicable.
Subject to any terms of the Contract to the contrary, the Contractor is responsible for the safe and environmentally acceptable disposal of waste in compliance with current legislation and the requirements of relevant enforcement authorities.