13:07 Jul 2, 2007 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / contract | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roman Kozierkiewicz Local time: 20:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | koszty inicjacji |
| ||
3 | koszty pozyskania/przygotowania |
| ||
3 | koszty organizacji (przedsięwzięcia wydawniczego) |
|
koszty inicjacji Explanation: czasami rowniez 'origination fees' - koszty pobierane od uslugobiorcy (zwlaszcza w nieruchomosciach), by pokryc oplaty zwiazane z inicjacja pozyczki, lub innego finansowego przedsiewziecia. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
koszty pozyskania/przygotowania Explanation: Nie znam szerszego kontekstu, stąd dwie dość mocno odmienne znaczeniowo propozycje. W każdym razie 'inicjowanie' czegokolwiek nie bardzo tu chyba pasuje. Chodzi 'editorial', czyli materiały do druku/prac redakcyjnych. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
koszty organizacji (przedsięwzięcia wydawniczego) Explanation: Propozycja |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.