KudoZ home » English to Polish » Law: Contract(s)

Exclusive Distributorship Agreement

Polish translation: umowa ustanawiająca wyłącznego dystrybutora

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:32 Sep 14, 2007
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: Exclusive Distributorship Agreement
Nazwa umowy, wiadomo o co chodzi, ale jak to ładnie ująć? :)

Umowa o Wyłączną Dystrybucję?

Umowa Wyłącznej Dystrybucji/Rozprowadzania?
Rafalek5
Local time: 14:29
Polish translation:umowa ustanawiająca wyłącznego dystrybutora
Explanation:
Alternatywna propozycja. Skoncentrowałem się na "distributorship".
Selected response from:

inmb
Local time: 14:29
Grading comment
thx :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1umowa na wyłączność dystrybucjiPolangmar
3 +1umowa ustanawiająca wyłącznego dystrybutora
inmb
4umowa dystrybucyjna na zasadzie wyłączności
Marian Krzymiński
3wyłączna/wyłącznościowa umowa dytrybucyjna
Maciek Drobka
3umowa dystrybucji z klauzulą wyłącznościbabetka


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
exclusive distributorship agreement
wyłączna/wyłącznościowa umowa dytrybucyjna


Explanation:
Propozycja.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-09-14 20:39:48 GMT)
--------------------------------------------------

http://tinyurl.com/yphx5e
http://tinyurl.com/yq5tan

Maciek Drobka
Poland
Local time: 14:29
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 451
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
exclusive distributorship agreement
umowa dystrybucji z klauzulą wyłączności


Explanation:
umowa dystrybucji z klauzulą wyłączności

albo umowa wyłącznej dystrybucji

babetka
Local time: 14:29
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
exclusive distributorship agreement
umowa na wyłączność dystrybucji


Explanation:
Tak bym powiedział.

http://tinyurl.com/yvrslz
http://tinyurl.com/yu2gtg

http://tinyurl.com/yvd97y
http://tinyurl.com/ytkuew
http://tinyurl.com/ynpkcd

Polangmar
Poland
Local time: 14:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2898

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  skisteeps: Chyba najzwięźlej
1 day3 hrs
  -> Dziękuję.:)
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
exclusive distributorship agreement
umowa dystrybucyjna na zasadzie wyłączności


Explanation:
IMHO

--------------------------------------------------
Note added at   10 godz. (2007-09-15 07:09:55 GMT)
--------------------------------------------------

Tytuł książki: DYSTRYBUCJA PRODUKTÓW NA ZASADZIE WYŁĄCZNOŚCI W POLSCE I UNII EUROPEJSKIEJ
Autor: RAFAŁ POŹDZIK
z linku:http://www.ksiegarnia-europejska.pl/modules.php?name=Sklep&p...

Marian Krzymiński
Poland
Local time: 14:29
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Polangmar: Ale w tym tytule to dystrybucja jest na zasadzie wyłączności, a nie umowa.:)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
exclusive distributorship agreement
umowa ustanawiająca wyłącznego dystrybutora


Explanation:
Alternatywna propozycja. Skoncentrowałem się na "distributorship".


    Reference: http://www.google.pl/search?hl=pl&q=%22wy%C5%82%C4%85cznego+...
inmb
Local time: 14:29
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 824
Grading comment
thx :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman Kozierkiewicz: Najlepiej brzmi po polsku
8 hrs
  -> dzięki!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search