KudoZ home » English to Polish » Law: Contract(s)

filing requirements

Polish translation: obowiązki informacyjne polegające na przedłożeniu wymaganych dokumentów

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:05 Sep 20, 2007
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: filing requirements
Mandatory requirements (including signing of relevant documents, filing requirements and/or payment of compensation of any kind), if any, must be completed in accordance with the relevant local requirements so that X's proprietary rights remain protected.
grego16
Local time: 02:21
Polish translation:obowiązki informacyjne polegające na przedłożeniu wymaganych dokumentów
Explanation:
długie, ale taki jest sens
Selected response from:

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 02:21
Grading comment
dzięki :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4obowiązki informacyjne polegające na przedłożeniu wymaganych dokumentów
Adam Lankamer


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
obowiązki informacyjne polegające na przedłożeniu wymaganych dokumentów


Explanation:
długie, ale taki jest sens

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 02:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 3420
Grading comment
dzięki :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search