KudoZ home » English to Polish » Law: Contract(s)

commits any act of insolvency

Polish translation: dopuszcza się (wszelkiego) działania noszącego znamiona/wskazującego na niewypłacalność

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:40 Oct 18, 2007
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: commits any act of insolvency
Either party may terminate this Agreement, upon written notice to the other party, at its discretion, if the other party commits any act of insolvency, including
anula 78
Polish translation:dopuszcza się (wszelkiego) działania noszącego znamiona/wskazującego na niewypłacalność
Explanation:
hth
Selected response from:

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 03:00
Grading comment
dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1dopuszcza się (wszelkiego) działania noszącego znamiona/wskazującego na niewypłacalność
Adam Lankamer
4stać się niewypłacalnym z powodu jakichkolwiek działańxxxslacker
4wykona czynność implikującą niewypłacalnośćPolangmar
3stwierdza swoją niewypłacalność
EnglishDirect


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
stwierdza swoją niewypłacalność


Explanation:
Sugestia...

EnglishDirect
Local time: 03:00
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 21
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dopuszcza się (wszelkiego) działania noszącego znamiona/wskazującego na niewypłacalność


Explanation:
hth

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 03:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 3420
Grading comment
dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  skisteeps
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wykona czynność implikującą niewypłacalność


Explanation:
"Act of insolvency" to tutaj to samo co "act of bankruptcy". A "act of bankruptcy" jest opisany w poniższym odsyłaczu:
http://www.proz.com/kudoz/2079812

Polangmar
Poland
Local time: 03:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2898
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stać się niewypłacalnym z powodu jakichkolwiek działań


Explanation:
lub:
stanie się niewypłacalna z powodu jakichkolwiek posunięć/kroków...
strona bedzie niewypłacalna z jakiegokolwiek powodu ...
strona stanie się niewyplacalna z jakichkolwiek przyczyn...


xxxslacker
Local time: 21:00
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search