KudoZ home » English to Polish » Law: Contract(s)

for the account

Polish translation: na rachunek

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:for the account
Polish translation:na rachunek
Entered by: EnglishDirect
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:04 Oct 21, 2007
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: for the account
...[the bank] is authorised to receive payment of those claims and idemnities for the account of [the pledgor] and to give a valid receipt therefore.
Rafalek5
Local time: 08:44
na rachunek
Explanation:
sugestia...
Selected response from:

EnglishDirect
Local time: 08:44
Grading comment
thx
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1na rachunek
EnglishDirect


Discussion entries: 1





  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
na rachunek


Explanation:
sugestia...

EnglishDirect
Local time: 08:44
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 21
Grading comment
thx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman Kozierkiewicz: to jest oczywiste
5 hrs
  -> thx
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 21, 2007 - Changes made by EnglishDirect:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search