GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:58 Nov 4, 2007 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: dinde Local time: 03:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | po wystąpieniu szkody do wysokości pełnego zadośćuczynienia stracie |
| ||
3 +1 | od momentu wystąpienia szkody do momentu zadośćuczynienia |
|
po wystąpieniu szkody do wysokości pełnego zadośćuczynienia stracie Explanation: hth |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
od momentu wystąpienia szkody do momentu zadośćuczynienia Explanation: chodzi o odsetki, jest napisane, że za datę nalezności uważa się datę wystąpienia szkody |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.