https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/law%3A-contracts/2358970-specific-performance-relief.html

specific performance (relief)

Polish translation: nakaz określonego zachowania

13:28 Jan 17, 2008
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / zabezpieczenie roszczeń
English term or phrase: specific performance (relief)
remedies at law may be inadequate to protect against a breach of this letter it is agreed in advance, in the event of any such breach on our part, not to oppose the granting of injunctive relief, specific performance or other equitable relief in our favour without proof of actual damages
ironsz
Local time: 08:40
Polish translation:nakaz określonego zachowania
Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Specific_performance
Selected response from:

Gwidon Naskrent
Poland
Local time: 08:40
Grading comment
dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5określone świadczenie
MStanicki
4nakaz określonego zachowania
Gwidon Naskrent
4podjęcie odpowiednich działań
Andrew Stanleyson


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nakaz określonego zachowania


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Specific_performance

Gwidon Naskrent
Poland
Local time: 08:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 79
Grading comment
dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  MStanicki: to nie jest odpowiednik w języku prawniczym
3806 days
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
podjęcie odpowiednich działań


Explanation:
łagodzących (niwelujących) działania jub brak działania w przeszłości

Andrew Stanleyson
Local time: 08:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  MStanicki: to nie jest odpowiednik w języku prawniczym
3806 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3806 days   confidence: Answerer confidence 5/5
określone świadczenie


Explanation:
tak to się nazywa w języku prawniczym:

"4. Oznaczenie rodzaju pisma: POZEW

5. Wskazanie przedmiotu sporu:
Powód ZAWSZE musi wskazać czego się domaga

Roszczenia powoda można zakwalifikować do jednej z trzech grup roszczeń :
• żądanie zasądzenia określonego świadczenia- określonej kwoty pieniężnej tytułem alimentów, odszkodowania, wydania rzeczy"


    Reference: http://www.maszprawo.mikolowski.pl/index.php?option=com_cont...
MStanicki
Poland
Local time: 08:40
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: