KudoZ home » English to Polish » Law: Contract(s)

fraudulent transfer laws

Polish translation: przepisy o nielegalnych transferach/przelewach środków

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fraudulent transfer laws
Polish translation:przepisy o nielegalnych transferach/przelewach środków
Entered by: EnglishDirect
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:35 Feb 23, 2008
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
English term or phrase: fraudulent transfer laws
16. Consideration and enforceability
(a) The Guarantor represents warrants and agrees that:
(i) it will receive valuable direct and indirect benefits as a result of the transactions financed
by the credits offered by the Lender to the Borrower; and (ii) these benefits will constitute "reasonably equivalent value" and "fair consideration" as those terms are used in the ******fraudulent transfer laws.
(b) The Guarantor acknowledges and agrees that the Lender has acted in good faith in connection with the Guarantee, and the transactions contemplated by the Facilities Agreement.
EnglishDirect
Local time: 07:00
przepisy o nielegalnych transferach/przelewach środków
Explanation:
hth
Selected response from:

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 07:00
Grading comment
Dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1przepisy o nielegalnych transferach/przelewach środków
Adam Lankamer


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
przepisy o nielegalnych transferach/przelewach środków


Explanation:
hth

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 07:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 3420
Grading comment
Dziękuję.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman Kozierkiewicz
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search