Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:55 Apr 2, 2008
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / dokument
English term or phrase:unconditioned correction
I, x, a private notary of x, testify the authenticity of this copy with original document, in the last any erasures, ascriptions, deleted words and other unconditioned correction or any peculiarities are not found.