KudoZ home » English to Polish » Law: Contract(s)

to apply for the declaration of no objection

Polish translation: ubiegać/zwrócić się o wydanie oświadczenia o braku zastrzeżeń/sprzeciwu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:25 Jul 3, 2008
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / statut
English term or phrase: to apply for the declaration of no objection
The notary declared that he has been appointed by the abovementioned shareholders reslution to apply for the declaration of no objection as mentioned in article x of te Dutch Civil Code and after obtaining that declaration to lay down and confirm the amendment of the articles of association by notarial deed.
Monika Kasińska
Poland
Local time: 14:29
Polish translation:ubiegać/zwrócić się o wydanie oświadczenia o braku zastrzeżeń/sprzeciwu
Explanation:
hth
Selected response from:

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 14:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4ubiegać/zwrócić się o wydanie oświadczenia o braku zastrzeżeń/sprzeciwu
Adam Lankamer


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ubiegać/zwrócić się o wydanie oświadczenia o braku zastrzeżeń/sprzeciwu


Explanation:
hth

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 14:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 3420
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search