English: above my signaturePolish translation: stanowią integralną część niniejszej umowy KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | above my signature | | Polish translation: | stanowią integralną część niniejszej umowy | | Entered by: | anglistka |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Polish translations [PRO] Law: Contract(s) / umowa sprzedaży auta z USA | | English term or phrase: above my signature | The information you see on the window form for this vehicle is part of this contract. Information on this window form overrides any contrary provisions in the contract of sale. Receipt of a copy of said window
form is herewith acknowledged as though it were above my signature.
|
| | | stanowią integralną część niniejszej umowy | Explanation: Taki jest sens, choć opisano to dość plastycznie i dosłownie "znajdować się powyżej mojego podpisu", a więc "jakbym złożył swój podpis pod nimi:, co jest chwilowo niemożliwe z powodu przylepienia dokumentu do szyby w charakterze tablicy rejestracyjnej, jak to jest w zwyczaju w USA.
HTH |
| Selected response from: inmb Poland
| Note from asker to answererDzięki 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
17 mins confidence:   |
19 mins confidence:   |
| as though it were above my signature stanowią integralną część niniejszej umowy
Explanation: Taki jest sens, choć opisano to dość plastycznie i dosłownie "znajdować się powyżej mojego podpisu", a więc "jakbym złożył swój podpis pod nimi:, co jest chwilowo niemożliwe z powodu przylepienia dokumentu do szyby w charakterze tablicy rejestracyjnej, jak to jest w zwyczaju w USA.
HTH
| inmb Poland Specializes in field Native speaker of: Polish PRO pts in category: 553
|
| Note from asker to answerer |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |