protective order or other remedy

Polish translation: nakaz ochronny bądź inny środek prawny

14:03 Feb 5, 2009
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / biznes
English term or phrase: protective order or other remedy
termin występujący w umowie, ujawnianie prawne informacji przez odbiorcę,
leshko
Poland
Local time: 19:42
Polish translation:nakaz ochronny bądź inny środek prawny
Explanation:
hth
Selected response from:

Adam Lankamer
Poland
Local time: 19:42
Grading comment
dzieki
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1nakaz ochronny bądź inny środek prawny
Adam Lankamer


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
nakaz ochronny bądź inny środek prawny


Explanation:
hth

Adam Lankamer
Poland
Local time: 19:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 3420
Grading comment
dzieki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MMShearing (X)
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search