KudoZ home » English to Polish » Law: Contract(s)

without giving effect to the principles of conflict of law

Polish translation: bez uwzględnienia/odwoływania się do norm kolizyjnych zawartych w tychże przepisach

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:41 Feb 18, 2009
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: without giving effect to the principles of conflict of law
Umowa hamerykańska:

This Agreement will be governed by the laws of the State of New York in the United States of America, **without giving effect to the principles of conflict of law thereof**, and excluding ... ciąg dalszy bez znaczenia dla pytania.

Mam swoją wersję, jednak nie chciałbym nic sugerować.

Wszelkie dobrze uzasadnione propozycje mile widziane!
Andrzej Lejman
Local time: 00:33
Polish translation:bez uwzględnienia/odwoływania się do norm kolizyjnych zawartych w tychże przepisach
Explanation:
hth
Selected response from:

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 00:33
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3bez uwzględnienia/odwoływania się do norm kolizyjnych zawartych w tychże przepisach
Adam Lankamer
3 +1z pominięciem (jego) norm kolizyjnych
Iza Szczypka


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
bez uwzględnienia/odwoływania się do norm kolizyjnych zawartych w tychże przepisach


Explanation:
hth

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 00:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 3420
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: giving effect - to chyba bardziej "bez uwzględnienia". Cieszy mnie pojawienie się "norm kolizyjnych", bo to jest dobry kierunek (w przeciwieństwie do "kolizji systemów prawnych", co się często spotyka), ale zapraszam do dalszej dyskusji.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  darotob: bez uwzględnienia norm kolizyjnych zawartych w tychże przepisach IMHO
40 mins

agree  inmb
3 hrs

agree  Polangmar: bez uwzględnienia/odwoływania się do norm kolizyjnych, z pominięciem norm kolizyjnych
1 day6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
z pominięciem (jego) norm kolizyjnych


Explanation:
Propozycja na podstawie http://tinyurl.com/dme5tp
Końcówka pierwszego, długiego akapitu.


Iza Szczypka
Spain
Local time: 00:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polangmar: bez uwzględnienia/odwoływania się do norm kolizyjnych, z pominięciem norm kolizyjnych
1 day6 hrs
  -> Thx :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search